А.Андреев

Иркутский государственный педагогический университет

 

МОТИВ ПРАПАМЯТИ В ЛИРИКЕ М.ЦВЕТАЕВОЙ

 

Основные характерологические особенности лирического «Я» и поэтики Марины Цветаевой  явственно связаны с проблемой самопознания и самоопределения личности, и одной из главных составляющих ее мы полагаем вопрос о соотношении биографической и глубинной памяти.

Как утверждал К.Г. Юнг, «художественное творчество, с одной стороны, переплетено с личной жизнью художника, а с другой — всё-таки возвышается над этим переплетением». Речь идёт о сознательном изображении автором определённых моментов личной биографии, а также о бессознательном обращении к тем пластам общечеловеческого духовного опыта, что накоплен в глубинах прапамяти, связывающий поэта с историей всех времен и народов. Как замечает К.Г. Юнг, «убеждение в абсолютной творческой свободе своего творчества скорее всего просто иллюзия сознания: человеку кажется, что он плывёт, тогда как его уносит невидимое течение».

Далее читаем: «Бессознательный второй план не остаётся бездейственным, он даёт о себе знать, специфически влияя на содержание сознания»[1].

В статье «Об отношении аналитической психологии к поэтико-художественному творчеству» К.Г. Юнг определяет задачи анализа образа, созданного в том или ином произведении, ссылаясь при этом на основополагающий тезис Герхарта Гауптмана о том, что быть поэтом – значит позволить, чтобы за словами звучало праслово[2]. Анализ образа, как представляется К.Г. Юнгу, должен заключаться в том, чтобы выяснить, «… к какому праобразу (разрядка наша – А.А.) коллективного бессознательного можно возвести образ, развёрнутый в данном художественном произведении»[3].

О.Ю.Юрьева пишет, что «в лирике Цветаевой тесно переплетаются рациональное и эмоциональное начала, сознательное и бессознательное, разумное и интуитивное. Если же суммировать воедино все эти разноплановые и противоположные комплексы, можно утверждать, что в творческой индивидуальности Цветаевой тесно переплелись мужское и женское начала. А истоки столь причудливого сочетания следует искать именно в бессознательном, заглянув в глубины так называемого «пренатального» сознания»[4].

Понятие «пренатальное сознание» выводит нас на термин архетип, или, лучше сказать, архетипическая память.

Образы и архетипы пренатальной памяти могут воспроизводиться в сновидениях, в гипнотическом состоянии уже в постнатальный период. «Через сон человек проникает на «тот свет»: это единственная дверка», – утверждал  А.М. Ремизов[5].

Наиболее сильно эта идея локализуется в художественном творчестве, где сочетается «трансперсональная» память художника с особым даром, «а иногда просто техникой самораскрытия». Таким образом, в целях самопознания и самоопределения художник стремится проникнуть в своё индивидуальное бессознательное (по З. Фрейду), т.е. активизировать свою биографическую память, а также в сферу коллективного бессознательного (по К.Г. Юнгу), т.е. проникнуть за завесу архетипической, глубинной памяти, попытаться отыскать в неведомом там ответы на вопросы, возникающие здесь, в современности.

Под коллективным бессознательным К.Г. Юнг понимает сферу бессознательной мифологии, образы которой являются всеобщим человеческим достоянием, это своеобразная психологическая структура, которая является аккумулятором неосознанно передающегося из поколения в поколение человеческого опыта[6]. З. Фрейд, к примеру, полагал, что истоки формирования этого пласта человеческой психики лежат в детстве[7]. Юнг же в приведённой выше статье «Об отношении аналитической психологии к поэтико-художественному творчеству» отграничивает сферу коллективного бессознательного от личного, индивидуального бессознательного, которое определяет как некую совокупность психических процессов, способных самостоятельно достичь сознательного пласта человеческой личности и иногда уже достигших, но из-за своей несовместимости вытесненных и удерживаемых в сфере бессознательного. Как полагает К.Г. Юнг, данная сфера также служит одним из источников искусства[8].

Особенностью коллективного бессознательного, согласно К.Г. Юнгу, является невозможность его вспоминания посредством каких-либо методик и техник, так как оно по природе своей не было забыто или вытеснено из сознания. Это не комплекс различных врождённых представлений, а комплекс врождённых возможностей, априори существующих в психической структуре личности каждого человека[9]. И единственным путём их экспликации К.Г. Юнг считает непосредственный опыт их восприятия. «Они проявляются лишь в творчески оформленном материале в качестве регулирующих принципов его формирования, иначе говоря, мы способны реконструировать изначальную подоснову праобраза лишь путём обратного заключения от законченного произведения искусства к его истокам»[10].

«Наши души, как и тела, – писал К.Г. Юнг, – состоят из тех же элементов, что и тела и души наших предков»[11]. Вторя Юнгу, В.Л. Леви отмечал, что «и тело и душа, хотя и являются нашими, как кажется, сугубо личными принадлежностями, на самом деле лишь мимолётные самонаблюдения Существа Родового…»[12]. Это значит, что тело и душа каждого человека содержит информацию о прошлом.

А.М. Ремизов считал, что «только… в глубокой невероятной действительности ещё возможно отыскать «причину» человеческих действий.

А если рассечь душу человеческую и потрясти её до самых корней, взблеснёт такая действительность, дух захватит, и страж жизни – человеческое сердце устоит ли? Это действительность экстаза, действительность эпилепсии, действительность радений и «бесноватых».

И что возможно… эта непостижимая действительность и есть первожизнь всякой жизни»[13]. Актуализация понятия «прапамять» не случайно связана с художественной практикой Серебряного века  с его бесстрашием обращения к мифологии, мистике и метафилософии. Образ прапамяти мы встретим также в творчестве   Н. Гумилёва, А. Блока, М. Волошина, А.Ремизова, А.Белого, И.Бунина и др.

Обращение к далёким предкам определимо по пространственно-временным координатам самопознания и самоопределения в лирике Марины Цветаевой. Эти координаты, по словам О.Ю. Юрьевой, «начинаются в глубине пренатальной памяти, выходят из генеалогических истоков, постепенно расширяя сферу смыслового пространства, в которое включается весь космос с его миром природы и миром людей»[14].

Други! Сообщники! Вы, чьи наущения – жгучи!

Вы, сопреступники! – Вы, нежные учителя!

Юноши, девы, деревья, созвездия, тучи, –

Богу, на Страшном суде вместе ответим, Земля!

Именно там, в мировом пространстве, и есть место поэта и его утихнувшей, успокоившейся души – в самом «эпицентре» четырёх сторон света[15].

Веселись, душа, пей и ешь!

А настанет срок –

Положите меня промеж

Четырёх дорог.

Так в лирике Марины Ивановны «утверждается равновеликость пространства внешнего и пространства души поэта. И потому поиск собственного «Я» во внешнем становится вполне корректным и предельно информационно насыщенным»[16].

Сама М.И. Цветаева писала в эмиграции: «Как странно, что пространство – стена, в которую ломишься. Пространство – стена, но время – брешь». Эту «брешь», или «художественное время», как пишет Г. Седых в предисловии к сборнику стихов М.И. Цветаевой, «ей приходилось… заполнять своим воображением»[17]. Узлы пренатальной памяти Цветаевой были настолько крепки и явственны, что легко перешли в постнатальную память, определив истоки её самопознания и личностного самоопределения[18].

Надо сказать, что наука пока не дала нам определения прапамяти. Под прапамятью мы будем понимать способность человеческой психики хранить в глубинах бессознательного образы и архетипы далёкого прошлого.

В соответствии с этим отметим, что биографическая память является, по нашему представлению, осознанным обращением к информации о собственной жизни, а также о жизни предшествующих поколений.

Обращение к своим корням М.И. Цветаева начинает через осмысление собственного дня рождения:

 Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

 

Спорили сотни

Колоколов.

День был субботний

Иоанн Богослов.

 

Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

Как известно, мелочей в искусстве не бывает. Здесь каждое слово несёт определённую смысловую нагрузку. Эпитет красный указывает на что-то бунтарское, огневое, яркое. Тем более, эта рябина – зажглась. Обратим внимание на оппозицию падали листья – я родилась. Она родилась в то время года, когда все краски природы начинают угасать. То есть мы ясно видим стык жизни и смерти.

Весьма удачно подобран глагол для характеристики колокольного звона: не звонили, не перекликались, а именно – спорили. Цветаева представляет колокольный звон не как причудливое сочетание звуков, а как спор. Спор указывает на некое столкновение, конфликт. Сотни колоколов даны в единстве, но они спорят, а это намёк на противоречивость, или, лучше сказать, внутреннюю противоречивость.

Казалось бы, что необычного в сочетании день субботний – Иоанн Богослов. Суббота, по Библии, день отдохновения («Помни день субботний, чтобы святить его»); Апостол Иоанн Богослов, как известно, автор Апокалипсиса, сформулировавший основы христианской эсхатологии. Перед нами оппозиция: день отдохновения, выходной – конец света, светопреставление. В этом Марина Ивановна усмотрела знак скорой смерти, трагизма судьбы, обречённости. Знак отчаяния же  привносится глаголом грызть. Эпитет жаркая возвращает нас в смысловое ядро понятия огонь, заполняя прежний ряд его составляющих: красная, зажглась… Картина природы в момент рождения Цветаевой показала (или предсказала) яркую, огненную, жаркую, отчаянную жизнь, яркость, огненность внутренних переживаний и неотвратимость трагической судьбы. Эпитетом горькая дана оценка судьбы, которую можно предсказать по ладони, в этом смысле существительное кисть выбрано не случайно.

В монографии А. Павловского «Куст рябины. О поэзии Марины Цветаевой» читаем: «Как многие поэты, Цветаева охотно верила указующим, намекающим «знакам судьбы». Полночь, листопад, суббота – она прочитала этот гороскоп легко и отчётливо. Рябина навсегда вошла в геральдику её поэзии. Пылающая и горькая, на излёте осени, в преддверии зимы – она стала символом судьбы, тоже переходной и горькой, пылающей творчеством и уходящей в зиму забвения. Листопад, полночь, суббота – всё-всё намекало о том же»[19].

«Мифологизируя реалии своей жизни, Цветаева пытается осмыслить свои истоки и через имя»[20]. Данное осмысление реализуется через архетип моря:

Кто создан из камня, кто создан из глины, –

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело – измена, мне имя – Марина,

Я – бренная пена морская.

 «Так в лирическом сознании Цветаевой сливаются воедино переживание архетипа моря, образа-символа стихии и мотива изменчивости …»[21] (О.Ю. Юрьева). Как писал К.Г. Юнг, «покоящееся в низинах море – это лежащее ниже уровня бессознательное»[22].

Образ стихии – свобода, воля, мятежность. Мятежность для Цветаевой – это нежелание принимать на веру чужие истины. Именно в этом и проявилась её свобода самовыражения и самоидентификации.

У А.М. Ремизова в книге «Огонь вещей» читаем: «Пол связан с кровью. Пол как бы душа крови»[23]. Но душой крови М. Цветаевой была её «дьявольская двуполость». Это преломилось как в её жизни, так и в творчестве. Известно, что мать М.И. Цветаевой М.А. Мейн хотела родить сына, а на свет появилась Марина. Осознание того, что она была  нежеланным ребёнком  стало самым сильным воспоминанием и впечатлением детства.  Через много лет Марина скажет: «Оттого я вышла поэт, а не поэтесса», что можно понять  как «Я не только женщина». В составе её лирического  «Я» «на равных правах соединились мужское и женское начала». И эту универсальность собственной натуры М.И. Цветаева пронесла через всю жизнь. Даже её слог можно назвать «мужским».

К.Г. Юнг выделяет архетип анимус, т.е. «след мужчины в женской психике». Помимо использования «мужского» слога, М.И. Цветаева в творчестве часто отождествляла себя с мужчиной:

1)   Быть мальчиком твоим светлоголовым…

2)   В позолотах, в зевотах, в ватах,

  Вот меня, наглеца, не купят…

3)   Что же мне делать, певцу и первенцу…

2)   Что же мне делать, слепцу и пасынку

Тем не менее, не только в загадочном переплетении «инь» и «ян» проявляется феноменальность М.И. Цветаевой. Цветаева – это ещё и многоликий поэт. В стихотворении «Молитва» мы слышим её упрёк Создателю:

 Ты сам мне подал – слишком много!

Я жажду – сразу всех дорог!

Всего хочу…

Цветаева сама признавалась: «Поэт – утысячерённый человек»; «Я много поэтов, а как уж это во мне сплелось – это уже моя тайна».

Всю свою многогранность, «утысячерённость»,  истоки своей стихийности, мятежности М.И. Цветаева пыталась объяснить через путешествие в глубь веков, в глубины родовой, исторической памяти, ищет ответ в своей родословной.

Бабка Марины Ивановны – Мария Лукинична Бернацкая, польская дворянка – умерла рано, в 27 лет. Цветаева никогда её не знала. Сестра Марины Анастасия вспоминает портрет бабушки-польки: «темноокое, с тяжёлыми веками, печальное лицо с точно кистью проведёнными бровями…, добрым, горечью тронутым ртом»[24].

Тёмный, прямой и взыскательный взгляд.

Взгляд, к обороне готовый.

Юные женщины так не глядят.

Юная бабушка, кто вы?

Первые две строчки рисуют характер, довольно противоречивый и вместе с тем загадочный. Две последние дают портрет судьбы. Глядит не по-женски, не по-юному. Оксюморон юная бабушка  подтверждает это: в образе юной особы читается трагизм судьбы, в этом взгляде проглядывается что-то старческое, смертное. Именно такой взгляд был и у самой Цветаевой, она всегда была готова обороняться, отражать удары судьбы: быть «противу всех».

Поляки – гордый народ, который на протяжении всей своей истории вёл борьбу за свою независимость. Поэтому, непокорность, мятежность характера Цветаева связывает с  польскими корнями:

Бабушка! – Этот жестокий мятеж –

В сердце моём – не от вас ли?

В составе своей личности Цветаева находит черты и другой бабки, воспитавшей четверых сыновей. Так, причудливое сочетание двух характеров и двух судеб определяет сущность характера поэта:

У первой бабки – четыре сына,

Четыре сына – одна лучина…

<…>

А у другой – по иному тракту! –

У той тоскует в ногах вся шляхта.

<…>

Обеим бабкам я вышла – внучка:

Чернорабочий – и белоручка.

За ответом Цветаева обращается и к другому, неведомому предку, который

…был – скрипач,

Наездник и вор при этом.

Не потому ли мой нрав бродяч

И волосы пахнут ветром?

Парадоксальная триада: скрипач (музыкально-поэтическое начало), наездник (знак рыцарства, свободы, бешеной скачки и гонки, ловкости и силы) и  вор (на Руси так звали бунтарей, а тех, кто крал, называли тать)[25]. Эта триада является определением «личностных и творческих качеств поэта». Это – всё та же противоречивость и многомерность натуры.

Биографическая память Цветаевой хранит и вкус любви:

Поцеловала в голову.

Не догадалась – в губы!

А всё ж – по старой памяти –

Ты хороша, Любовь!

                                             <…>

О как – по старой памяти –

Ты б зачудила, кровь!

Но есть такие моменты и образы, которые поэт желает изгнать и из биографической памяти, и из глубинной. И здесь мы встречаем архетип тень (по К.Г. Юнгу: бессознательная часть психики, которая символизирует тёмную сторону личности):

Так из дому, гонимая тоской,

- Тобой! – всей женской памятью, всей жаждой,

Всей страстью – позабыть!…

<…>

Дурную память загонять вконец, –

Чтоб только не очнуться, наконец!

Как пишет А.А. Саакянц: «В поэтическую речь Цветаевой всё настойчивее проникает стихия русской народной ‘’молви’’»[26], так как молвь эта есть особые знаки и приметы, т.е. способы воплощения прапамяти. Это ещё и проявление коллективного бессознательного:

 

Ёмче органа и звонче бубна

Молвь – и одна для всех:

Ох – когда трудно, и ах – когда чудно,

А не даётся – эх!

<…>

… И – раскалясь в полёте –

В прабогатырских тьмах –

Неодолимые возгласы плоти:

Ох! – эх! – ах!

Своё лирическое «Я» Цветаева отождествляет с Жанной д’ Арк, как с воплощением бунтарства, огненности, неистовости:

«Вперёд на огненные муки!»

В ручьях овечьего руна

Я к небу воздеваю руки –

Как древле девушка одна…

Однако Марина Ивановна идёт ещё дальше, в начало начал, к прародителям:

Через снега, снега –

Слышишь голос, звучавший ещё в Эдеме?

Это твоя слуга.

С тобой говорит, Господин мой – Время…

Два последних примера как нельзя точно дают представление о том, что прапамять по своей сути синтетична.  При обращении к образу Орлеанской Девы М.И. Цветаева только немного расширяет границы между русским и французским этносами. Но голос, «звучавший ещё в Эдеме», все границы окончательно стирает: Марина Ивановна как бы напоминает, что «мы все – оттуда», напоминает о всесветном единении, о вселенском синтезе.

 

ЛИТЕРАТУРА

 1. Козлов А.С. Коллективное бессознательное. – М., 1996.

 2. Леви В.Л. Искусство быть собой. – Изд. обновл. – М.: Знание, 1991. – с. 188.

3. Леонтьев А.А. Бессознательное и архетипы как основа интертекстуальности //Текст. Структура и семантика. Т. 1. – М., 2001. С. 95.

 4. Павловский А. Куст рябины. О поэзии Марины Цветаевой: Монография. – Л.: Сов. Писатель, 1989.

 5. Ремизов А.М. Огонь вещей. – М.: Сов. Россия, 1989.

 6. Саакянц А.А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. – М., 1997.

 7. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное. – М., 1995.

 8. Фрейд З. Психология бессознательного: Сб. произведений. – М.: Просвещение, 1990.

9.   Цветаева А. Воспоминания. – М., 1988.

10. Серебряный век  русской поэзии: Хрестоматия / Сост. О.Ю. Юрьева, Е.А. Юрьева. – Иркутск: Изд-во ИГПУ, 2001.

11. Цветаева М.И. Стихотворения. / Сост. и предисл. Г. Седых. – М.: Мол. гвардия, 1989. – (ХХ век: поэт и время).

12.  Юнг К.Г. Архетип и символ. – М., 1991.

13. Юнг К.Г. Психология и поэтическое творчество // Юнг К.Г. Собрание сочинений. Т. 15. – М., 1992. С. 116.

14. Юрьева О.Ю. Попытка самопознания и самоопределения: Ранняя лирика Марины Цветаевой // О.Ю. Юрьева. Серебряный век  русской поэзии: Учебное пособие. – Иркутск: Изд-во ИГПУ, 2001.

 

 



[1] Юнг К.Г. Архетип и символ. – М., 1991. С. 45.

[2] Леонтьев А.А. Бессознательное и архетипы как основа интертекстуальности //Текст. Структура и семантика. Т. 1. – М., 2001. С. 95.

[3] Юнг К.Г. Психология и поэтическое творчество // Юнг К.Г. Собрание сочинений. Т. 15. – М., 1992. С. 115.

[4] Юрьева О.Ю. Попытка самопознания и самоопределения: Ранняя лирика Марины Цветаевой // О.Ю. Юрьева. Серебряный век  русской поэзии. – Иркутск, 2001. С. 262.

[5] Ремизов А.М. Огонь вещей. – М., 1989. С. 105.

[6]  Козлов А.С. Коллективное бессознательное. – М., 1996. С. 221.

[7]  Фрейд З. Психология бессознательного: Сб. произведений. – М., 1990. С. 203.

[8]  Юнг К.Г. Психология и поэтическое творчество // Юнг К.Г. Собрание сочинений. Т. 15. – М., 1992. С. 116.

[9] Леонтьев А.А. Бессознательное и архетипы как основа интертекстуальности //Текст. Структура и семантика. Т. 1. – М., 2001. С. 95.

[10] Юнг К.Г. Психология и поэтическое творчество. Там же.

[11] Юнг К.Г. Архетип и символ. – М., 1991. С. 45.

[12] Леви В.Л. Искусство быть собой.  – М., 1991. С. 188.

[13] Ремизов А.М. Огонь вещей. – М., 1989. С. 105.

[14] Юрьева О.Ю. Попытка самопознания и самоопределения: Ранняя лирика Марины Цветаевой // О.Ю. Юрьева. Серебряный век  русской поэзии. – Иркутск, 2001. С. 260.

[15] Там же.

[16] Там же.

[17] Цветаева М.И. Стихотворения. / Сост. и предисл. Г. Седых. – М.: Мол. гвардия, 1989. – (ХХ век: поэт и время). С. 13.

[18] Юрьева О.Ю. Попытка самопознания и самоопределения: Ранняя лирика Марины Цветаевой. Там же.

 

[19] Павловский А. Куст рябины. О поэзии Марины Цветаевой: Монография. – Л., 1989. С. 144.

[20] Юрьева О.Ю. Попытка самопознания и самоопределения: Ранняя лирика Марины Цветаевой // О.Ю. Юрьева. Серебряный век  русской поэзии. – Иркутск, 2001. С. 268.

[21] Юрьева О.Ю. Попытка самопознания и самоопределения: Ранняя лирика Марины Цветаевой // О.Ю. Юрьева. Серебряный век  русской поэзии. – Иркутск: Изд-во ИГПУ, 2001. С. 269.

[22] Юнг К.Г. Архетип и символ. – М., 1991. С. 45.

[23] Ремизов А.М. Огонь вещей. – М.: Сов. Россия, 1989. С. 134.

[24] Цветаева А. Воспоминания. – М., 1988. С. 201.

[25] См. подробнее: Юрьева О.Ю. Попытка самопознания и самоопределения: Ранняя лирика Марины Цветаевой // О.Ю. Юрьева. Серебряный век  русской поэзии. – Иркутск: Изд-во ИГПУ, 2001.

[26] Саакянц А.А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. – М., 1997. С. 136.